-
1 démarche
démarche [demaʀ∫]feminine nouna. ( = façon de marcher) walkb. ( = intervention) step* * *demaʀʃ1) ( allure) walk2) ( tentative) stepfaire or tenter une démarche auprès de quelqu'un — to approach somebody
démarche commune or collective — joint representation
3) ( attitude) approach4) ( raisonnement) reasoning; ( évolution)* * *demaʀʃ nf1) (= allure) walk, gaitIl a une drôle de démarche. — He's got a funny walk.
2) (= intervention) step3) (manière d'aborder un problème, un projet) approach* * *démarche nf1 ( allure) walk; démarche bizarre funny walk; avoir une démarche assurée/lourde to walk with a confident/heavy step; avoir une démarche de canard to waddle like a duck;2 ( tentative) step; mes démarches pour adopter un enfant the steps I took to adopt a child; sa démarche auprès du ministre a abouti the approaches he made to the minister were successful; entreprendre des démarches auprès de qn to apply to sb; faire or tenter une démarche auprès de qn to approach sb; faire des démarches pour obtenir qch to take steps to obtain sth; multiplier les démarches pour sauvegarder la paix to step up peace initiatives; démarche commune or collective joint representation (auprès de to); les démarches nécessaires the appropriate steps; aider qn dans ses démarches auprès de l'administration to help sb deal with officialdom; plusieurs démarches sont possibles there are several possible courses of action; les démarches à effectuer sont les suivantes the correct procedure is as follows;3 ( attitude) approach; la démarche homéopathique the homœopathic approach;4 ( raisonnement) reasoning; ( évolution) démarche de la pensée/du raisonnement thought/reasoning process; analyser la démarche par laquelle l'enfant apprend à parler to analyse the process by which a child learns to speak; démarche de l'analyse analytical methodology.démarche qualité Entr total quality control.[demarʃ] nom fémininavoir une démarche gracieuse to have a graceful gait, to walk gracefullydémarches administratives/juridiques administrative/legal procedures3. [approche - d'un problème] approach -
2 mesure
mesure [m(ə)zyʀ]feminine nouna. ( = disposition, moyen) measure• il faut prendre les mesures nécessaires pour... the necessary steps must be taken to...b. ( = évaluation, dimension) measurement• ce costume est-il bien à ma mesure ? is this suit my size?• prendre la mesure de qn/qch to size sb/sth upc. ( = unité, récipient) measured. ( = modération) moderationf. (locutions)► dans + mesure• il les pliait et me les passait au fur et à mesure he folded them and handed them to me one by one* * *məzyʀ1) ( initiative) measurepar mesure d'économie — as an economy measure, to save money
prendre des mesures — gén to take measures; ( autoritairement) to take steps
2) ( dimension) measurementprendre les mesures de quelqu'un — [couturière] to take somebody's measurements
(fait) sur mesure — [vêtement] made-to-measure (épith); [chaussures] handmade
3) ( évaluation) measurement5) (récipient, contenu) measure6) ( modération) moderationsans mesure — [dépenser] wildly; [boire] to excess
7) Musique baren mesure — [jouer] in time; [danser] in time to the music
8) ( situation)9) ( limite)je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens — I'll help you as much as I can
* * *m(ə)zyʀ nf1) (= évaluation) measurementsur mesure (costume) — tailor-made, made-to-measure
un costume sur mesure — a tailor-made suit, fig (cuisine, meuble) made-to-measure, custom-made, (voyage, formation) to suit individual requirements
à la mesure de fig (contenant, espace) [contenu] — on the same scale as, [entreprise, besoins] adapted to, geared to, [personne, ambitions] worthy of
2) (= dimension) measurementprendre les mesures de — to measure, to take the measurements of
J'ai pris les mesures de la fenêtre. — I took the measurements of the window.
3) (= étalon, récipient) measure5) (= retenue) moderationavec mesure [dépenser] — moderately, [critiquer] in measured terms, [agir] with moderation
6) (= disposition) measure, stepL'établissement a pris des mesures pour lutter contre le vandalisme. — The school has taken steps to combat vandalism.
dans la mesure où — insofar as, inasmuch as
dans une certaine mesure — to some extent, to a certain extent
à mesure que — as
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner. — We are not in a position to give you any information.
Quand je cuisine, je préfère faire la vaisselle au fur et à mesure. — When I'm cooking, I prefer to wash up as I go along.
Le taux de participation donne la mesure de la victoire du candidat socialiste. — The size of the turnout shows the extent of the socialist candidate's victory.
* * *mesure nf1 ( initiative) measure; mesure économique/administrative/préventive economic/administrative/preventive measure; par mesure d'économie as an economy measure, to save money; prendre des mesures gén to take measures; ( autoritairement) to take steps; par mesure de sécurité as a safety precaution; mesure de faveur favourGB;2 ( dimension) measurement; prendre les mesures de qch lit to take the measurements of sth; prendre les mesures de qn [couturière] to take sb's measurements; faire prendre ses mesures to be measured up (for sth); prendre la mesure de la tâche qui nous attend to assess the scale of the task ahead; prendre la mesure des événements politiques to make an assessment of political events; prendre l'exacte mesure de la concurrence to weigh up the competition; (fait) sur mesure [robe, costume, chemise] made-to-measure, custom-made US; [chaussures] handmade; [maison] custom-built; c'est fait sur mesure, c'est du sur mesure [vêtement] it's made to measure ou custom-tailored US; le sur mesure made-to-measure ou custom-tailored US clothes (pl); tu as un emploi sur mesure the job is tailor-made for you; à la mesure de l'homme [bâtiment, architecture] on a human scale; emploi à la mesure de ses ambitions job which is commensurate with one's ambition; c'est une adversaire à ta mesure she is a match for you; des résultats qui donnent la mesure de tes capacités results which show your true worth; donner toute sa mesure to show one's worth; pour faire bonne mesure for good measure;3 ( évaluation) measurement; unité de mesure unit of measurement; instrument or appareil de mesure measuring device; permettre la mesure d'une distance au mètre près [instrument] to allow one to measure distances to within a metreGB;4 ( unité) measure; le système des poids et des mesures the weights and measures system; une mesure de volume a measure of volume; ⇒ deux;5 (récipient, contenu) measure; mesure de volume ( pour liquides) liquid measure; ( pour solides) dry measure; deux mesures de lait pour une mesure d'eau two parts milk to one of water; ⇒ deux;6 ( modération) moderation; manquer de mesure to lack moderation; parler avec mesure to weigh one's words; agir avec mesure to behave in a moderate way; sans mesure [dépenser] wildly; [boire] to excess; une jalousie sans mesure an excessive jealousy; garder une juste mesure en toute chose to keep a sense of proportion in all things; dépasser la mesure to go too far;7 Mus bar; barre de mesure bar line GB, bar US; mesure simple simple ou duple time; mesure composée compound ou triple time; c'est une mesure à trois temps it's in three time; battre la mesure to beat time; jouer en mesure to play in time; danser en mesure to dance in time to the music;8 ( situation) être en mesure de promettre/rembourser to be in a position to promise/reimburse; un individu en mesure de tuer an individual capable of killing; le malade n'est pas en mesure de vous parler the patient cannot talk to you; le réseau ferroviaire n'est pas en mesure de the rail network cannot;9 ( limite) je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens I'll help you as much as I can; dans la mesure du possible as far as possible; dans une certaine mesure to some extent; dans quelle mesure to what extent; dans une large mesure largely, to a large extent; elle a raison, dans une large mesure she is largely right, to a large extent she is right; c'est vrai, dans une large mesure it is largely true, to a large extent it is true; dans une plus ou moins large mesure to a greater or lesser extent; dans une moindre mesure to a lesser extent; dans la mesure où existe déjà un tel système insofar as such a system already exists.[məzyr] nom féminin[résultat] measurementmesure de surface/longueur a measure of surface area/of length3. [récipient] measurea. [pour liquides] (liquid) measureb. [pour le grain, les haricots] (dry) measure5. [retenue] moderationtu passes ou dépasses la mesure you're going too fardépenser avec/sans mesure to spend with/without moderation6. [qualité] measureil ne donne (toute) sa mesure que dans la dernière scène he only displays the full measure of his talent ou only shows what he's capable of in the last scenemesure de rétorsion retaliatory measure, reprisal8. [degré] extentdans la mesure où cela peut lui être agréable insofar as ou inasmuch as he might enjoy itdans une certaine mesure to some ou a certain extentêtre en mesure de to be able ou in a position tomesure composée/simple compound/simple timemesure à quatre temps four-four time ou measure, common time ou measure10. LITTÉRATURE metre12. ÉQUITATION gait————————à la mesure de locution prépositionnelleelle a un adversaire à sa mesure she's got an opponent worthy of her ou who is a match for her————————à mesure que locution conjonctiveasoutre mesure locution adverbialeils ne s'aiment pas outre mesure they're not overkeen ou excessively keen on each other————————sur mesure locution adjectivale2. (comme nom) -
3 mesuré
mesure [m(ə)zyʀ]feminine nouna. ( = disposition, moyen) measure• il faut prendre les mesures nécessaires pour... the necessary steps must be taken to...b. ( = évaluation, dimension) measurement• ce costume est-il bien à ma mesure ? is this suit my size?• prendre la mesure de qn/qch to size sb/sth upc. ( = unité, récipient) measured. ( = modération) moderationf. (locutions)► dans + mesure• il les pliait et me les passait au fur et à mesure he folded them and handed them to me one by one* * *məzyʀ1) ( initiative) measurepar mesure d'économie — as an economy measure, to save money
prendre des mesures — gén to take measures; ( autoritairement) to take steps
2) ( dimension) measurementprendre les mesures de quelqu'un — [couturière] to take somebody's measurements
(fait) sur mesure — [vêtement] made-to-measure (épith); [chaussures] handmade
3) ( évaluation) measurement5) (récipient, contenu) measure6) ( modération) moderationsans mesure — [dépenser] wildly; [boire] to excess
7) Musique baren mesure — [jouer] in time; [danser] in time to the music
8) ( situation)9) ( limite)je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens — I'll help you as much as I can
* * *m(ə)zyʀ nf1) (= évaluation) measurementsur mesure (costume) — tailor-made, made-to-measure
un costume sur mesure — a tailor-made suit, fig (cuisine, meuble) made-to-measure, custom-made, (voyage, formation) to suit individual requirements
à la mesure de fig (contenant, espace) [contenu] — on the same scale as, [entreprise, besoins] adapted to, geared to, [personne, ambitions] worthy of
2) (= dimension) measurementprendre les mesures de — to measure, to take the measurements of
J'ai pris les mesures de la fenêtre. — I took the measurements of the window.
3) (= étalon, récipient) measure5) (= retenue) moderationavec mesure [dépenser] — moderately, [critiquer] in measured terms, [agir] with moderation
6) (= disposition) measure, stepL'établissement a pris des mesures pour lutter contre le vandalisme. — The school has taken steps to combat vandalism.
dans la mesure où — insofar as, inasmuch as
dans une certaine mesure — to some extent, to a certain extent
à mesure que — as
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner. — We are not in a position to give you any information.
Quand je cuisine, je préfère faire la vaisselle au fur et à mesure. — When I'm cooking, I prefer to wash up as I go along.
Le taux de participation donne la mesure de la victoire du candidat socialiste. — The size of the turnout shows the extent of the socialist candidate's victory.
* * *mesure nf1 ( initiative) measure; mesure économique/administrative/préventive economic/administrative/preventive measure; par mesure d'économie as an economy measure, to save money; prendre des mesures gén to take measures; ( autoritairement) to take steps; par mesure de sécurité as a safety precaution; mesure de faveur favourGB;2 ( dimension) measurement; prendre les mesures de qch lit to take the measurements of sth; prendre les mesures de qn [couturière] to take sb's measurements; faire prendre ses mesures to be measured up (for sth); prendre la mesure de la tâche qui nous attend to assess the scale of the task ahead; prendre la mesure des événements politiques to make an assessment of political events; prendre l'exacte mesure de la concurrence to weigh up the competition; (fait) sur mesure [robe, costume, chemise] made-to-measure, custom-made US; [chaussures] handmade; [maison] custom-built; c'est fait sur mesure, c'est du sur mesure [vêtement] it's made to measure ou custom-tailored US; le sur mesure made-to-measure ou custom-tailored US clothes (pl); tu as un emploi sur mesure the job is tailor-made for you; à la mesure de l'homme [bâtiment, architecture] on a human scale; emploi à la mesure de ses ambitions job which is commensurate with one's ambition; c'est une adversaire à ta mesure she is a match for you; des résultats qui donnent la mesure de tes capacités results which show your true worth; donner toute sa mesure to show one's worth; pour faire bonne mesure for good measure;3 ( évaluation) measurement; unité de mesure unit of measurement; instrument or appareil de mesure measuring device; permettre la mesure d'une distance au mètre près [instrument] to allow one to measure distances to within a metreGB;4 ( unité) measure; le système des poids et des mesures the weights and measures system; une mesure de volume a measure of volume; ⇒ deux;5 (récipient, contenu) measure; mesure de volume ( pour liquides) liquid measure; ( pour solides) dry measure; deux mesures de lait pour une mesure d'eau two parts milk to one of water; ⇒ deux;6 ( modération) moderation; manquer de mesure to lack moderation; parler avec mesure to weigh one's words; agir avec mesure to behave in a moderate way; sans mesure [dépenser] wildly; [boire] to excess; une jalousie sans mesure an excessive jealousy; garder une juste mesure en toute chose to keep a sense of proportion in all things; dépasser la mesure to go too far;7 Mus bar; barre de mesure bar line GB, bar US; mesure simple simple ou duple time; mesure composée compound ou triple time; c'est une mesure à trois temps it's in three time; battre la mesure to beat time; jouer en mesure to play in time; danser en mesure to dance in time to the music;8 ( situation) être en mesure de promettre/rembourser to be in a position to promise/reimburse; un individu en mesure de tuer an individual capable of killing; le malade n'est pas en mesure de vous parler the patient cannot talk to you; le réseau ferroviaire n'est pas en mesure de the rail network cannot;9 ( limite) je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens I'll help you as much as I can; dans la mesure du possible as far as possible; dans une certaine mesure to some extent; dans quelle mesure to what extent; dans une large mesure largely, to a large extent; elle a raison, dans une large mesure she is largely right, to a large extent she is right; c'est vrai, dans une large mesure it is largely true, to a large extent it is true; dans une plus ou moins large mesure to a greater or lesser extent; dans une moindre mesure to a lesser extent; dans la mesure où existe déjà un tel système insofar as such a system already exists.1. [lent] measured -
4 moyen
I.moyen1, -yenne [mwajɛ̃, jεn]1. adjectiveb. ( = intermédiaire) middlec. ( = du type courant) averaged. ( = ni bon ni mauvais) average• comment as-tu trouvé le spectacle ? -- très moyen what did you think of the show? -- pretty average2. feminine noun• faire du 100 de moyenne to average 100km/hII.moyen2 [mwajɛ̃]1. masculine nouna. ( = procédé, manière) way• par quel moyen allez-vous le convaincre ? how will you manage to convince him?• est-ce qu'il y a moyen de lui parler ? is it possible to speak to him?• pas moyen d'avoir une réponse claire ! there's no way you can get a clear answer!2. plural masculine nouna. ( = capacités intellectuelles, physiques) ça lui a fait perdre tous ses moyens it left him completely at a loss• il était en pleine possession de ses moyens his powers were at their peak ; [personne âgée] he was in full possession of his faculties• par ses propres moyens [réussir] all by oneselfb. ( = ressources financières) means* * *
1.
- enne mwajɛ̃, ɛn adjectif1) (intermédiaire en dimension, poids) [taille, épaisseur] medium; [ville, entreprise, légume] medium-sized; [fil] of medium thickness; [prix] moderate2) ( passable) [élève, résultat] average (en in)3) ( dans une hiérarchie) [cadre, revenu] middle; [échelon] intermediateles salaires moyens — ( personnes) people on middle incomes
4) ( ordinaire) averagele Français/lecteur moyen — the average Frenchman/reader
5) (après évaluation, calcul) [taux, température] average, mean6) ( de compromis) [solution, position] middle-of-the-road
2.
nom masculin1) ( façon de procéder) means (sg) ( de faire of doing), way ( de faire of doing)2) (d'action, expression, de production) means; (d'investigation, de paiement) method3) ( possibilité) way(il n'y a) pas moyen de lui faire comprendre qu'il a tort — it's impossible to make him realize he's wrong
3.
au moyen de locution prépositive by means of, by using
4.
par le moyen de locution prépositive by means of, through
5.
moyens nom masculin pluriel1) ( financiers) meansje n'ai pas les moyens de faire, mes moyens ne me permettent pas de faire — I can't afford to do
avoir de petits/grands moyens — not to be/to be very well off
2) ( matériels) resourcesje n'ai ni le temps ni les moyens de taper ce texte — I have neither the time nor the equipment to type this text
3) ( intellectuels) ability•Phrasal Verbs:* * *mwajɛ̃, jɛn moyen, -ne1. adj1) (taux, niveau, coût) average2) (lecteur, usager) average3) (= ni bon ni mauvais) (personne, prestation) averageJe suis plutôt moyenne en langues. — I'm just average at languages.
C'est vraiment moyen. — It's very average., It's only so-so.
4) (= ni petit ni grand) (tailles, prix) mediumElle est de taille moyenne. — She's of medium height.
5) (socialement parlant) middle2. nm(= façon) way, means sgpar quel moyen? — how?, which way?
y a-t-il moyen de...? — is it possible to...?, can one...?
3. moyens nmpl1) (= méthodes) meanspar tous les moyens — by every possible means, every possible way
2) (financiers) meansavoir les moyens; Ils ont de gros moyens. — They have a lot of money.
avoir les moyens de faire; Je n'en ai pas les moyens. — I can't afford it.
Ils n'ont pas les moyens de s'acheter une voiture. — They can't afford to buy a car.
3) (humains, matériels) resources4) (= intellectuels ou physiques) ability* * *A adj1 (intermédiaire en dimension, poids) [stature, taille, épaisseur, surface] medium; [ville, entreprise, légume] medium-sized; [fil] of medium thickness; ma chambre est de grandeur moyenne my room is medium-sized; de moyenne portée medium-range; de moyen calibre of medium calibreGB ( après n); le cours moyen d'un fleuve Géog the middle reaches of a river;2 ( passable) average (en in); tes résultats sont assez moyens your results are fairly average; un élève très moyen a very average pupil; ‘comment était le repas/l'hôtel?’-‘moyen’ ‘how was the meal/the hotel?’-‘so-so’;3 ( dans une hiérarchie) [cadre, revenu] middle; [échelon] intermediate; les salaires moyens ( personnes) people on middle incomes;4 ( ordinaire) [citoyen, spectateur, utilisateur, lecteur] average; le Français moyen the average Frenchman;5 (après évaluation, calcul) [nombre, taux, revenu, température] average, mean;6 ( de compromis) [solution, position] middle-of-the-road; ils pratiquent des prix moyens their prices are reasonable;7 Ling voyelle moyenne mid-vowel.B nm1 ( façon de procéder) means (sg) (de faire of doing), way (de faire of doing); c'est le moyen le plus sûr/le moins coûteux it's the most reliable/the least expensive means ou way; c'est un moyen comme un autre it's as good a way as any; par tous les moyens by every possible means; par n'importe quel moyen by hook or by crook○; empêcher qn de faire qch par tous les moyens to stop sb from doing sth by fair means or foul; consolider son autorité par tous les moyens to use every possible means to consolidate one's authority; tous les moyens sont bons any means will do; tous les moyens leur sont bons they'll stop at nothing; pour lui tous les moyens sont bons pour gagner de l'argent there's nothing he wouldn't do to make money; tous les moyens lui sont bons pour ne pas travailler he'll/she'll do anything not to work; employer les grands moyens to resort to drastic measures;2 (d'action, expression, de production) means; (d'investigation, de paiement) method; moyen de communication means of communication;3 ( possibilité) way; il y a moyen de faire there's a way of doing; il y a moyen de s'en sortir there's a way out; n'y avait-il pas moyen de faire autrement? was there no other way to go about it?; (il n'y a) pas moyen d'être tranquille ici there's no peace around here; (il n'y a) pas moyen de lui faire comprendre qu'il a tort it's impossible to make him realize he's wrong; lui faire admettre qu'il a tort? pas moyen! make him admit he's wrong? no chance!;4 Ling complément de moyen adverbial phrase of means.C au moyen de loc prép (d'une action, d'un référendum) by means of; ( d'un objet) by means of, by using.D par le moyen de loc prép by means of, through.E moyens nmpl1 ( ressources financières) means; manquer de moyens to lack the resources (pour faire to do); faute de moyens through lack of money; vivre au-dessus de ses moyens to live beyond one's means; je n'ai pas les moyens de faire I can't afford to do; mes moyens ne me permettent pas de partir en vacances I can't afford to take a vacation; avoir de petits/grands moyens not to be/to be very well off; avoir les moyens○ to be well off;2 ( soutien matériel) resources; la ville a mis d'énormes moyens à notre disposition the town put vast resources at our disposal; je n'ai ni le temps ni les moyens de taper ce texte I have neither the time nor the equipment to type this text; se donner les moyens de son efficacité to take the necessary steps to achieve efficiency; donner à qn les moyens de faire to give sb the means to do; j'ai dû y aller par mes propres moyens I had to go (there) under my own steam○, I had to make my own way there; se débrouiller par ses propres moyens to manage on one's own;3 ( compétences) ability; cet élève a les moyens de réussir this pupil has the ability to succeed ou do well; il a de petits moyens he has limited ability; être au-dessus des moyens de qn to be beyond sb's abilities ou capabilities; être en possession de tous ses moyens ( intellectuellement) to be at the height of one's powers; ( physiquement) to be at the peak of one's strength; ne plus avoir tous ses moyens to be no longer in full possession of one's faculties; perdre ses moyens to go to pieces.F moyenne nf1 ( norme) average; être plus riche que la moyenne to be better off than the average; il est plus grand que la moyenne des hommes he is taller than the average man; être inférieur/supérieur à la moyenne to be below/above (the) average; être au-dessous/au-dessus de la moyenne to be below/above average; être dans la moyenne to be average; des résultats extrêmement faibles par rapport à la moyenne européenne extremely poor results against ou compared to the European average;2 Scol ( moitié de la note maximale) half marks GB, 50%; j'ai eu tout juste la moyenne ( à un examen) I barely passed; ( à un devoir) I just got half marks GB, I just got 50%;3 ( après calcul) average; la moyenne d'âge the average age; calculer une moyenne to work out an average; en moyenne on average;4 ( vitesse) average speed; faire une moyenne de 30 km/h to do an average speed of ou to average 30 kph.moyen français Ling Middle French; moyen de locomotion = moyen de transport; moyen métrage Cin medium-length film; moyen de trésorerie financial means; moyen de transport means of transport GB ou transportation US; moyenne arithmétique Math arithmetic mean; moyenne géométrique Math geometric mean; moyenne harmonique Math harmonic mean; Moyen Âge Middle Ages (pl); le bas/haut Moyen Âge the late/early Middle Ages; Moyen Empire Middle Kingdom.la fin justifie les moyens the end justifies the means; qui veut la fin veut les moyens Prov he who wills the end wills the means Prov.I1. [intermédiaire - selon des mesures] medium (avant nom), average ; [ - selon une évaluation] mediumb. [solution] compromise, middle course2. [prix, taille, consommation, distance] average[aptitudes, niveau, service] average3. [ordinaire]le spectateur/lecteur moyen the average spectator/reader4. LINGUISTIQUE [voyelle] middleII[mwajɛ̃] nom masculin1. [méthode] wayil n'y a pas d'autre moyen there's no other way ou solutionje l'aurais empêché, si j'en avais eu les moyens I would have stopped him, if I'd been able toet en plus, tu trouves le moyen d'être en retard! not only that but you've managed to be late as well!moyen de défense/d'existence means of defence/existencemoyen de locomotion ou de transport means of transportemployer ou utiliser les grands moyens to take drastic steps2. [pour intensifier]il n'y a pas moyen d'ouvrir la porte! there's no way of opening the door!, the door won't open!3. GRAMMAIRE————————moyens nom masculin pluriel[financiers] meansje n'ai pas les moyens de m'acheter un ordinateur I haven't got the means to ou I can't afford to buy a computerje peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyen s I can buy you a beer, I can just about manage thatc'est au-dessus de mes moyens it's beyond my means, I can't afford it[intellectuels, physiques]————————au moyen de locution prépositionnelle————————par tous les moyens locution adverbiale[même immoraux] by fair means or foul -
5 avant
avant [avɑ̃]━━━━━━━━━1. preposition2. adverb━━━━━━━━━1. <► avant de (+ infinitif) before► avant tout, avant toute chose ( = ce qui est le plus important) above all ; ( = tout d'abord) first• avant tout, il faut éviter la guerre above all war must be avoided2. <a. ( = auparavant) first• le voyage sera long, mangez avant it's going to be a long journey so have something to eat firstb. ( = autrefois)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adverbe avant signifie autrefois, cette notion est généralement exprimée en anglais par used to, qui est suivi de l'infinitif.━━━━━━━━━━━━━━━━━• avant, c'était très beau ici it used to be very beautiful here• avant, je n'aimais pas la physique I didn't use to like physicsd. (lieu) tu vois la boulangerie ? le fleuriste est juste avant you see the baker's? the florist's is just this side of it• en avant, marche ! forward march!• partez en avant, on vous rejoindra you go on ahead, we'll catch up with you3. <a. ( = partie antérieure) [d'avion, voiture, train] front ; [de navire] bowsb. ( = joueur) forward4. <( = antérieur) front* * *
I
1. avɑ̃1) ( dans le temps) gén before, beforehand; ( d'abord) first2) ( dans l'espace) beforetu vois l'église, j'habite (juste) avant — can you see the church? I live (just) before it
refuser de s'engager plus avant — lit to refuse to go any further; fig to refuse to get any more involved
3) ( dans une hiérarchie) before
2.
1) ( dans le temps) beforeavant mon départ/retour — before I leave/come back
avant le 1er juillet — by 1 July
2) ( dans l'espace) before3) ( dans une hiérarchie) beforefaire passer quelqu'un/quelque chose avant quelqu'un/quelque chose — to put somebody/something before somebody/something
3.
avant de locution prépositive
4.
avant que locution conjonctive
5.
en avant locution adverbiale forward(s)se pencher/faire un pas en avant — to lean/to take a step forward(s)
en avant, marche! — Armée forward march!
en avant toute! — Nautisme, fig full steam ahead!
en avant la musique! — (colloq) off we go!
mettre quelqu'un/quelque chose en avant — to put somebody/something forward
6.
en avant de locution prépositive ahead of [groupe]
II
1. avɑ̃adjectif invariable [roue, siège, patte] front
2.
nom masculin1) ( partie antérieure)
••
Lorsque avant est adverbe il se traduit par before sauf lorsqu'il signifie ‘en premier lieu, d'abord’; il se traduit alors par first: si tu prends la route, mange quelque chose avant = if you're going to drive, have something to eat firstLorsque avant est préposition il se traduit par before sauf dans le cas où une limite de temps est précisée; il se traduit alors par by: à retourner avant le 30 mars = to be returned by 30 Marchavant entre dans la composition de nombreux mots qui s'écrivent avec un trait d'union ( avant-hier, avant-guerre, avant-coureur etc). Ces mots sont des entrées à part et on les trouvera dans la nomenclature du dictionnaire. Utilisé avant un nom pour désigner une période précédant un événement ou l'avènement d'une personne il se traduit par pre- et forme alors un groupe adjectival que l'on fait suivre du nom approprié: l'avant-1945/l'avant-Thatcher/l'avant-sommet = the pre-1945 period/the pre-Thatcher era/the pre-summit discussions* * *avɑ̃1. prép2. adv3. adj inv4. nm1) [véhicule] frontà l'avant — in the front, in front
2) SPORT (= joueur) forwardaller de l'avant — to steam ahead, to make good progress
en avant — forward, forwards Grande-Bretagne
Il a fait un pas en avant. — He took a step forward.
avant que (avec subjonctif) ; avant qu'il ne parte; avant qu'il parte — before he leaves
avant qu'il ne pleuve; avant qu'il pleuve — before it rains
avant tout (= surtout) — above all
* * *I.avant ⇒ Note d'usageA adv1 ( dans le temps) gén before, beforehand; ( d'abord) first; que faisait-il avant what was he doing before?; tu n'aurais pas pu le dire avant? couldn't you have said so before(hand)?; si j'avais su cela avant j'aurais… if I'd known that before(hand) I would have…; quelques heures/jours avant a few hours/days before; la nuit/la semaine/le mois avant the night/the week/the month before; peu avant not long before (that); bien avant long before; le bus/train d'avant the previous bus/train; les locataires d'avant the previous tenants; le cours/la séance d'avant the previous lesson/performance; repose-toi avant tu partiras ensuite rest first and then go; laquelle de ces lettres veux-tu que je tape avant? which of these letters would you like me to type first?; avant nous n'avions pas l'électricité we didn't have electricity before; aussitôt avant just before; j'avais compris longtemps avant I had understood a long time before; ce n'était pas ce lundi mais celui d'avant it was not this Monday but the previous one; la fois d'avant nous nous étions déjà perdus we got lost the last time as well; j'ai vu le film mais pas l'émission d'avant I saw the film GB ou movie US but not the programmeGB before it;2 ( dans l'espace) before; tu vois l'église, j'habite (juste) avant can you see the church? I live (just) before it; ‘c'est avant l'église?’-‘oui juste avant’ ‘is it before the church?’-‘yes just before it’; il l'a mentionné avant dans l'introduction he mentioned it earlier in the introduction; je crois que la dame était avant I think this lady was first; il est inutile de creuser plus avant lit, fig there's no point in digging any further; refuser de s'engager plus avant lit to refuse to go any further; fig to refuse to get any more involved;3 ( dans une hiérarchie) before; le T vient avant T comes before; son travail passe avant his work comes first.B prép1 ( dans le temps) before; partir/arriver avant qn to leave/to arrive before sb, to leave/to arrive before sb does; avant mon départ/retour before I leave/come back; les enfants avant les adultes children before adults; je suis partie avant la fin I left before the end; avant l'ouverture/la fermeture des magasins before the shops GB ou stores US open/close; peu avant minuit shortly before midnight; ne viens pas avant 5 heures don't come before 5 o'clock; rentrer avant la nuit/le dîner to come back before nightfall/dinner; la situation d'avant la crise/révolution the situation before the crisis/revolution; avant le 1er juillet by 1 July; le travail doit être fini avant l'été/la fin de l'année/19 heures the work must be completed by the summer/the end of the year/7 pm; j'aurai fini avant une semaine/un mois I'll have finished within a week/a month; nous partons à 11 heures, avant cela je vais travailler un peu we're leaving at 11, I'm going to do a bit of work before then; avant peu shortly; vous serez informé avant peu des nouvelles consignes you will be informed of the new orders shortly; bien/peu avant 16 heures well/a little before 4 pm; bien avant ta naissance long ou well before you were born ; avant toute explication/considération before explaining/considering anything; avant déduction/impôt before deductions/tax;2 ( dans l'espace) before; avant le croisement/la poste before the crossing/the post office; bien/juste avant le pont well/just before the bridge; j'étais avant vous I was in front of ou before you; ⇒ charrue;3 ( dans une hiérarchie) before; le grade de capitaine vient avant celui de colonel the rank of captain comes before that of colonel; faire passer qn/qch avant qn/qch to put sb/sth before sb/sth; avant tout, avant toute chose ( surtout) above all; ( d'abord) first and foremost; il recherche avant tout la tranquillité above all he wants peace and quiet; il s'agit avant tout de comprendre le principe above all, it is a matter of understanding the principle; je suis avant tout un peintre I am first and foremost a painter.C en avant loc adv1 ( dans l'espace) forward(s); se pencher/faire un pas en avant to lean/to take a step forward(s); faire deux pas en avant to take two steps forward(s); partir en avant to go ahead; en avant!, en avant la musique○! off we go!; en avant, marche! Mil, fig forward march!; en avant toute! Naut, fig full steam ahead!; mettre qch en avant to put sth forward; mettre en avant le fait que to point out the fact that; mettre qn en avant to put sb forward; se mettre en avant to push oneself forward;2 ( dans le temps) ahead.D avant de loc prép avant de faire before doing; réfléchis avant de prendre ta décision think about it before making a decision ou before you make a decision; c'est juste avant d'arriver dans le village it's just before you get to the village; agiter avant de servir shake before serving.E avant que loc conj avant qu'il ne soit trop tard/qu'elle ne dise non before it's too late/she says no; essaie de rentrer avant qu'il ne fasse nuit try to come back before dark; il est parti un jour avant que je n'arrive he left one day before I arrived; le gouvernement a démissionné avant que la révolte n'éclate the government resigned before the rebellion broke out.II.B nm1 ( partie antérieure) l'avant the front; tout l'avant du véhicule est à refaire the whole of the front of the vehicle will have to be repaired; à l'avant in (the) front; à l'avant du train [passager, locomotive] at the front of the train; à l'avant du bateau at the front of the boat; d'avant en arrière backward(s) and forward(s); aller de l'avant to forge ahead; aller de l'avant dans ses projets to forge ahead with one's plans; c'est une femme qui va de l'avant she's very go-ahead;[avɑ̃] préposition1. [dans le temps] beforeil est arrivé avant la nuit/le dîner he arrived before nightfall/dinneravant son élection prior to her election, before being electedpeu avant les élections a short while ou time before the elections2. [dans l'espace] before3. [dans un rang, un ordre, une hiérarchie] beforevous êtes avant moi [dans une file d'attente] you're before meleur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement général their team is now ahead of us in the leagueje place le travail avant tout le reste I put work above ou before everything elseta santé passe avant ta carrière your health is more important than ou comes before your career————————[avɑ̃] adverbe1. [dans le temps] beforeavant, j'avais plus de patience avec les enfants I used to be more patient with childrenla maison est comme avant the house has remained the same ou is the same as it was (before)quand j'ai un rendez-vous, j'aime arriver un peu avant when I'm due to meet someone, I like to get there a little ahead of timediscuter/lire bien avant dans la nuit to talk/to read late into the night2. [dans l'espace]vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant see the park? there's a restaurant just before it ou this side of itsans entrer ou aller plus avant dans les détails without going into any further ou more detail3. [dans un rang, un ordre, une hiérarchie]————————[avɑ̃] adjectif invariable[saut périlleux, roulade] forward[roue, siège, partie] front————————[avɑ̃] nom masculin1. [d'un véhicule] front[au volley] frontline playerjouer avant droit/gauche to play right/left forwardla ligne des avants, les avants the forward line, the forwards3. MILITAIRE————————avant de locution prépositionnelleavant de partir, il faudra... before leaving, it'll be necessary to...je ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux I won't sign anything until ou before I see the premises————————avant que locution conjonctiveavant qu'il comprenne, celui-là! by the time he's understood!————————avant que de locution prépositionnelle————————avant tout locution adverbiale1. [surtout]2. [tout d'abord] firstavant tout, je voudrais vous dire ceci first (and foremost), I'd like to tell you thisavant toute chose locution adverbialeavant toute chose, je vais prendre une douche I'll have a shower before I do anything else————————d'avant locution adjectivalele jour/le mois d'avant the previous day/month, the day/month beforeen avant locution adverbiale[marcher] in front[partir] ahead[se pencher, tomber, bondir] forwarda. [pour se protéger] to use somebody as a shieldb. [pour le faire valoir] to push somebody forward ou to the fronten avant de locution prépositionnelle -
6 premier
premier, -ière1 [pʀəmje, jεʀ]1. adjective• arriver/être premier to arrive/be firstc. ( = de base) [échelon, grade] bottom ; [ébauche, projet] first• quel est votre premier prix pour ce type de voyage ? what do your prices start at for this kind of trip?d. ( = originel, fondamental) [cause, donnée, principe] basic ; [objectif] primary ; [état] initial, original2. masculine noun, feminine nouna. (dans le temps, l'espace) first• parler/passer/sortir le premier to speak/go/go out first• elle fut l'une des premières à... she was one of the first to...b. (dans une hiérarchie, un ordre) il a été reçu dans les premiers he was in the top fewc. (dans une série, une comparaison) Pierre et Paul sont cousins, le premier est médecin Peter and Paul are cousins, the former is a doctor3. masculine nouna. first• c'est leur premier ( = enfant) it's their first child• mon premier est... (charade) my first is in...► en premier [arriver, parler] first• pour lui, la famille vient toujours en premier his family always comes first4. compounds* * *
1.
- ière pʀəmje, ɛʀ adjectif1) ( dans le temps) first2) ( dans l'espace) first3) ( dans une série) first‘livre premier’ — ‘book one’
Napoléon Ier — Napoleon I, Napoleon the First
4) ( dans une hiérarchie) [artiste, écrivain, puissance] leading; [élève, étudiant] topêtre premier — [élève, étudiant] to be top; [coureur] to be first
nos premiers prix or tarifs — ( pour voyages) our cheapest holidays GB ou package tours US; ( pour billets) our cheapest tickets
5) ( originel) [impression] first, initial; [éclat] initial; [aspect] original6) ( essentiel) [qualité] prime; [objectif, conséquence] primary7) Philosophie [terme, notion, donnée] fundamental; [vérité, principe] first
2.
nom masculin, féminin1) ( dans le temps) first2) ( dans une énumération) firstle premier de mes fils — ( sur deux fils) my elder son; ( sur plus de deux fils) my eldest son
3) ( dans un classement)arriver le premier — [coureur] to come first
être le premier de la classe — [élève] to be top of the class
3.
nom masculin1) ( dans un bâtiment) first floor GB, second floor US2) ( jour du mois) first3) ( arrondissement) first arrondissement
4.
en premier locution adverbiale
5.
de première (colloq) locution adjective first-ratec'est de première — it's first-class ou first-rate
Phrasal Verbs:* * *pʀəmje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (dans le temps) firstC'est notre premier jour de vacances depuis Noël. — It's our first day off since Christmas.
C'est la première fois que je viens ici. — It's the first time I've been here.
du premier coup — at the first attempt, at the first go
Il est arrivé premier. — He came first., He was the first to arrive.
2) (du bas) (branche, marche, grade) lowest, bottomau premier étage — on the first floor Grande-Bretagne on the second floor USA
3) (en importance) firstde premier ordre — first-class, first-rate
de première qualité; de premier choix — best quality, top quality
4) (= fondamental) basic5)le Premier ministre — the Prime Minister, the Premier, the Premier of Queensland, the Queensland Premier
2. nm1) (= premier étage) first floor Grande-Bretagne second floor USA2) (= personne)3) (= jour)4)3. nf1) (= personne)2) AUTOMOBILES (= vitesse) first, first gear3) CHEMINS DE FER, AVIATION (= classe) first class4) ÉDUCATION (= classe) Year 12sixth year of secondary school (age 16-17)5) [spectacle] THÉÂTRE first night, CINÉMA première6) (chose faite pour la première fois) first* * *A adj1 ( qui commence une série) [habitant, emploi, automobile, symptôme] first; Adam fut le premier homme Adam was the first man; c'est la première fois que je viens ici this is the first time I've been here; la première et la dernière fois the first and last time; les premiers temps de the initial period of; (dans) les premiers temps tout allait bien at first things went well;2 ( qui précède dans l'espace) [porte, rue, visage, carrefour] first; les trois premières rues the first three streets; les premières marches (de l'escalier) the first few steps;3 ( dans une série) [numéro, chapitre, mot, candidat] first; première personne du singulier/du pluriel first person singular/plural; le premier janvier/juin the first of January/of June; article premier du code pénal first article of the penal code; ‘livre premier’ ‘book one’; Napoléon Ier Napoleon I ou the First; Elisabeth Ire Elizabeth I ou the First;4 ( par sa supériorité) [artiste, écrivain, producteur, puissance] leading; [élève, étudiant] top; le premier producteur mondial de vin the world's leading wine producer; être premier [élève, étudiant] to be top; [coureur] to be first; il est premier en physique he's top in physics; terminer or arriver premier [coureur] to come first; une affaire de première importance/urgence a matter of the utmost importance/urgency; article de première nécessité an absolutely essential item;5 ( par son infériorité) [billet, ticket, place] cheapest; nos premiers prix or tarifs ( pour voyages) our cheapest holidays GB ou package tours US; ( pour billets) our cheapest tickets;6 ( originel) [impression] first, initial; [vivacité, éclat] initial; [aspect] original; recouvrer sa santé première to recover one's health;B nm,f1 ( qui se présente d'abord) first; vous êtes le premier à me le dire you are the first to tell me; il est toujours le premier à se plaindre he's always the first to complain; sortir le premier to go out first; arriver le premier, arriver les premiers to arrive first; les premiers arrivés seront les premiers servis first come, first served;2 ( dans une énumération) first; je préfère le premier I prefer the first one; le premier de mes fils ( sur deux fils) my elder son; ( sur plus de deux fils) my eldest son;3 ( dans un classement) arriver le premier [coureur] to come first; être le premier de la classe [élève] to be top of the class; il est le premier en latin he's top in Latin.C nm1 ( dans un bâtiment) first floor GB, second floor US; monter/descendre au premier to go up/to go down to the first GB ou second US floor; habiter au premier to live on the first GB ou second US floor;2 ( jour du mois) first; être payé tous les premiers du mois to be paid on the first of every month; le premier de l'an New Year's Day;3 ( arrondissement) first arrondissement; habiter dans le premier to live in the first arrondissement;4 ( dans une charade) first; mon premier est my first is.D en premier loc adv faire qch en premier to do sth first; faire passer son travail en premier to put one's work first; recourir à l'arme nucléaire en premier to resort to nuclear weapons in the first instance; citons en premier le livre de notre collègue first of all there's our colleague's book; il faut en premier baisser l'impôt sur les bénéfices first of all it is necessary to reduce taxes on profits.E première nf1 (événement important, exploit) first; première mondiale world first;4 Aut first (gear); être en première to be in first (gear); passer la première to go into first (gear); rouler en première to drive in first (gear);5 ○ Rail, Aviat first class; voyager en première to travel first class; un billet de première a first-class ticket;6 ( couturière dirigeant un atelier) head seamstress;7 ( en alpinisme) first ascent; premier solitaire first solo-ascent;8 ( dans une chaussure) insole.premier âge [produits, vêtements] for babies up to six months ( après n); premier clerc chief clerk; premier communiant boy making his first communion; premier de cordée leader; premier danseur leading dancer; premier jet first ou rough draft; premier maître intermediate rank between chief petty officer and fleet chief petty officer GB, ≈ master chief petty officer US; premier ministre prime minister; premier secrétaire (d'un parti, organisme) first secretary; premier venu just anybody; elle s'est jetée dans les bras du premier venu she threw herself into the arms of the first man to come along; premier violon Mus first violin, leader; première classe Mil ≈ private; première communiante Relig girl making her first communion; première communion Relig first communion; première épreuve Imprim first proof; première nouvelle! that's the first I've heard about it; premiers secours first aid ¢.ⓘ Premier ministre The chief minister of the government, appointed by the Président de la République and responsible for the overall management of government affairs.1. (souvent avant le nom) [initial] earlyles premiers temps at the beginning, early on2. [proche] neareston s'est arrêtés dans le premier hôtel venu we stopped at the first hotel we came to ou happened to come to4. [dans une série] firstà la première heure first thing, at first lightdans un premier temps (at) first, to start with, to begin withil a fait ses premières armes à la "Gazette du Nord" he cut his teeth at the "Gazette du Nord"j'ai fait mes premières armes dans le métier comme apprenti cuisinier I started in the trade as a cook's apprenticepremier jet (first) ou rough ou initial drafta. [personnes et matériel] emergency servicesb. [soins] first aida. [généralement] first partb. [au spectacle] opening act5. [principal] mainde (toute) première nécessité/urgence (absolutely) essential/urgentc'est vous le premier intéressé you're the main person concerned ou the one who's got most at stakesortir premier d'une Grande école to be first on the pass list (in the final exam of a Grande école)l'idée première était de... the original idea was to...8. [spontané] firstson premier mouvement his first ou spontaneous impulse9. (après le nom) [fondamental] firstMATHÉMATIQUES [nombre] prime[polynôme] irreducibleprincipe premier first ou basic principle10. [moindre]et ta récitation, tu n'en connais pas le premier mot! you haven't a clue about your recitation, have you?la robe coûte 400 euros et je n'en ai pas le premier sou the dress costs 400 euros and I haven't a penny (UK) ou cent (US) to my name11. GRAMMAIREpremière personne du singulier/pluriel first person singular/pluralvoir aussi link=pluriel pluriel12. CUISINEcôte/côtelette première prime rib/cutlet————————, première [prəmje, ɛr] nom masculin, nom féminin1. [personne]elle est la première de sa classe/au hit-parade she's top of her class/the charts2. [chose]3. [celui-là]plantez des roses ou des tulipes, mais les premières durent plus longtemps plant roses or tulips, but the former last longervoir aussi link=cinquième cinquième————————nom masculin1. [dans une charade]3. [dans des dates]Aix, le premier juin Aix, June 1stle premier avril April Fool's ou All Fools Dayle premier janvier ou de l'an New Year's Day————————première nom féminin2. [exploit]être/passer en première to be in/to go into firstbillet/wagon de première first-class ticket/carriage8. IMPRIMERIE [épreuve] first proof[édition - d'un livre] first edition ; [ - d'un journal] early edition9. [d'une chaussure] insole————————de première locution adjectivale————————en premier locution adverbialepremier de cordée nom masculin————————premier degré nom masculin2. [phase initiale] first step3. (figuré)————————premier prix nom masculin1. COMMERCE lowest ou cheapest pricedans les premiers prix at the cheaper ou lower end of the scale2. [récompense] first prize
См. также в других словарях:
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Reformation — The Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Reformation The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the … Catholic encyclopedia
The Simpsons opening sequence — The Simpsons title screen as of 2009. The Simpsons opening sequence is an element that begins almost every episode of the American animated television series The Simpsons. Starting with the season 20 episode Take My Life, Please , the opening… … Wikipedia
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
The Chronicles of Amber — is group of novels that comprise a fantasy series written by Roger Zelazny. The main series consists of two story arcs, each five novels in length. Additionally, there are a number of Amber short stories and other works. The Amber stories take… … Wikipedia
The Staunton-Morphy controversy — concerns the failure of negotiations in 1858 for a chess match between Howard Staunton and Paul Morphy and later interpretations of the actions of the two players. The details of the events are not universally agreed, and accounts and… … Wikipedia
The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder … Wikipedia